1019月號 道 法 法 訊 (245)

DEEP & FAR

 

 

歐洲專利法(之一)

 

施威志 專利工程師

· 義守大學電子工程系

· 義守大學電子工程所

 

 

【芬蘭加入倫敦協議】

芬蘭於2011111正式生效成為倫敦協議之第17個歐洲專利公約(European Patent Convention, EPC)會員國。

 

這意味著從2011111開始及之後,對芬蘭有效之核准歐洲專利而言,根據Art.65(1) EPC,若是以英文被核准或提出英文譯文於芬蘭專利局的專利,無須再提出芬蘭文譯文的歐洲專利說明書。不過,申請專利範圍仍須提出芬蘭文譯文。

 

PCT Chapter II EPO作為IPEA,一申請者有了新選項】

當依第二章(Chapter II)之程序,作為國際初步審查機構(International Preliminary Examination Authority, IPEA),歐洲專利局(European Patent. Office, EPO) 已宣布將修訂其依專利合作條約(patent cooperation treaty, PCT) 架構下細則(rule)中第66.4條的實務規定。因此,在回應一負面第一次書面意見時,將提供申請人與作為IPEAEPO間另一次對話機會。

 

作為國際初步審查機構(IPEA),歐洲專利局(EPO)目前的實務規定是只發出一次書面意見,供申請者提出回覆。國際初步審查報告(International Preliminary Examination Report, IPER)發出,以作為之後的通信,而無論審查員是否接受申請者在書面意見之回應中所提及的論點。

 

在修訂程序中,在歐洲專利局(EPO)發出負面國際初步審查報告(IPER)之前,將會先發佈一額外的書面意見第二書面意見,其中將設定一期限,讓申請者有了依期再次答辯或修訂的機會。對於第二書面意見並不需提出申請,然而如申請者向歐洲專利局(EPO)作成之第一書面意見回覆者,將會發出第二書面意見。

 

(待續)